北京翻譯公司

新語絲翻譯公司是一家專業的翻譯公司,是值得您信賴的翻譯公司,在2014年新語絲翻譯公司成為中國譯協公布的全國首批53家“誠信承諾”翻譯企業成員之一,我們會信守承諾打造百年誠信翻譯品牌

網站首頁  |  關于我們  | 翻譯項目 |  翻譯體系 |  翻譯案例 |  翻譯報價 | 翻譯加盟 |  翻譯團隊 |  聯系我們 English 

·北京汽車
·首都醫科大學
·中國傳媒大學
·人民教育出版社
·NEC公司
·中國石油
·中國國電集團
·中國華電集團
·北京中醫藥大學
·深圳能源
·中國玻璃
·化工大學
·用友軟件股份有限公司
·巖谷產業株式會社
·瑞美林格投資咨詢有限公司
·清華萬博
·清華同方股份有限公司
·中國長城計算機集團公司
·SUN公司
·TOM在線
·北京航天智通科技有限公司
·加拿大山頓UPS中國代表處
·北京藍格軟件有限公司
·萬方數據
·東大阿爾派
·SOHU公司
·北京天橋北大青鳥股份公司
·漢王科技
·天心軟件
·寶亮網智電子信息技術公司
·華夏科技有限公司
·億維訊集團
·神州數碼(中國)有限公司
·中機國際招標公司
·中國華能集團
·中國機械設備進出口總公司
·中國技術進出口公司
·中國北方工業公司
·中國兵器工業集團公司
·國家電力公司
·三菱重工業株事會社
·山東淮柴華豐動力有限公司
·維薩拉公司
·大森長空包裝機械有限公司
·百萊瑪工程有限公司
·北京國電海潤科技有限公司
·泰事達凈化設備有限公司
·鐵道科學研究所
·中國華電工程(集團)公司
·中電二公司
·中鐵十六局
·國電華北電力工程有限公司
·中國航空技術進出口總公司
·中國電力技術進出口公司
·中國北方設備工程公司
·北京托畢西藥業有限公司
·北人郡是機械有限公司
·伊滕忠(中國)有限公司
·蘇爾壽泵公司
·聯德機械有限公司
·山特維克北京辦事處
·比利時溫克鍋爐公司
·英達機械制造有限公司
·北京汽車制造廠有限公司
·北汽福田汽車股份有限公司
·首汽修理公司
·中國汽車工業協會
·三菱汽車
·北京京威汽車設備有限公司
·大眾汽車(中國)投資有限公司
·遼寧黃海汽車(集團)
·中國財政部金融司
·中國國家稅務總局
·中國證券監督管理委員會
·中意人壽保險公司
·AMP(澳大利亞安保集團)
·中國勞動和社會保障部
·廣東發展銀行北京分行
·日本衛材株式會社
·
拜耳醫藥保健公司
·香港藤澤藥品有限公司北京辦事處
·香港華夏藥業有限公司
·中國非處方藥物協會
·云南盤龍云海藥業集團股份有限公司
·遼寧一大醫院
·國藥廣告公司
·吉林省力源藥業股份公司
·軍事醫學科學院放射醫學研究所
·國信招標集團股份有限公司
·藍海天揚影視文化(北京)傳播有限公司
·中國健康教育中心

  行業資訊 >> 英語綜合詞匯  
美國電影最佳臺詞100句
      美國電影學會評選出了美國電影中的一百句最佳臺詞,《亂世佳人》的克拉克·蓋博口中的“坦白說,親愛的,我一點也不在乎”榮膺榜首。評選結果的影片涵蓋面十分廣泛,最早的可以追溯到1927年的第一步有聲片《爵士歌手》,最近的則是2002年的《指環王之雙塔騎兵》。其中《亂世佳人》、《卡薩布蘭卡》、《綠野仙蹤》等經典老片在榜上占據了不止一席之位,而《卡薩布蘭卡》憑借6句經典臺詞居首位。美國電影學會總監費斯登堡認為,這些經典的電影臺詞已經成為了美國語言文化的一個組成部分,評選的目的是為了重新激起人們對美國經典電影的熱情。 

  1,Frankly,my dear,I don't give a damn. 
  坦白說,親愛的,我一點也不在乎。(《亂世佳人》1939)

  2,I'm going to make him an offer he can't refuse. 
  我會給他點好處,他無法拒絕。(《教父》1972)

  3,You don't understand!Icoulda had class.I coulda been a contender.I could've been somebody,instead of a bum,which is what I am. 
  你根本不能明白!我本可以獲得社會地位,我本可以是個競爭者,我本可以是任何有頭有臉的人而不是一個毫無價值的游民。ā洞a頭風云》1954)

  4,Toto, I've got a feeling we're not in Kansas anymore. 
  托托,我想我們再也回不去堪薩斯了。(《綠野仙蹤》1939)

  5,Here's looking at you,kid. 
  就看你的了,孩子。(《卡薩布蘭卡》1942)

  6,Go ahead,make my day. 
  來吧,讓我也高興高興。(《撥云見日》1983)

  7,All right, Mr.DeMille, I'm ready for my close-up. 
  好了,德米勒先生,我已經準備好拍攝我的特寫鏡頭了。(《日落大道》1950) 

  8,May the Force be with you. 
  愿原力與你同在。(《星球大戰》1977) 

  9,Fasten your seatbelts. It's going to be a bumpy night. 
  系緊你的安全帶,這將是一個顛簸的夜晚。(《彗星美人》1950) 

  10,You talking to me? 
  你是在和我說話嗎?(《出租車司機》1976) 

  12,I love the smell of napalm in the morning. 
  我喜歡聞彌漫在清晨空氣中的汽油彈味道。(《現代啟示錄》1979) 

  13,Love means never having to say you're sorry. 
  愛就是永遠不必說對不起。(《愛情故事》1970) 

  18,Made it, Ma!Top of the world! 
  好好去做吧,站在世界之巔。ā稓灧肃┭獞稹1949) 

  19,I'm as mad as hell, and I'm not going to take this anymore! 
  我瘋狂得如同地獄中的惡魔,我不會再這樣繼續下去了。ā峨娨暸_風云》1976) 

  20,Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. 
  路易斯,我認為這是一段美好友誼的開始。(《卡薩布蘭卡》1942) 

  22,Bond.James Bond. 
  邦德,詹姆士邦德。(《諾博士》1962) 

  23,There's no place like home. 
  沒有一個地方可以和家相提并論。(《綠野仙蹤》1939) 

  24,I am big!It's the pictures that got small. 
  我是巨大的!是這些照片讓我變得渺小了。(《日落大道》1950) 

  25,Show me the money! 
  讓我看到錢。ā短鹦南壬1996) 

  28,Play it,Sam. Play'As Time Goes By'. 
  彈這首,山姆,就彈“時光流逝”。(《卡薩布蘭卡》1942) 

  29,You can't handle the truth! 
  你不能操縱事實。ā读x海雄風》1992) 

  30,I want to be alone.
      我想一個人呆著。(《大飯店》1932) 

  31,After all, tomorrow is another day! 
  畢竟,明天又是新的一天。ā秮y世佳人》1939) 

  33,I'll have what she's having.
      我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989) 

  37,I'll be back. 
  我會回來的。(《終結者》1984) 

  38,Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 
  現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)

  40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get. 
  媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什么。(《阿甘正傳》1994)

  43,We'll always have Paris.
      我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)

  46,Oh, Jerry, don't let's ask for the moon.We have the stars. 
  噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942) 

  48,Well, nobody's perfect.
       人無完人。(《熱情似火》1959) 

  51,You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well, do ya, punk?
  你應該問你自己一個問題:“我是幸運的嗎?”快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971) 

  52,You had me at″hello.″
      當你說“你好”的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996) 

  54,There's no crying in baseball! 
  在棒球運動中沒有哭泣。ā都t粉聯盟》1992) 

  56,A boy's best friend is his mother. 
  一個男孩最好的朋友是他的母親。(《驚魂記》1960) 

  57,Greed, for lack of a better word, is good. 
  沒有比“貪婪”更好的詞語了。(《華爾街》1987) 

  58,Keep your friends close, but your enemies closer. 
  親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974) 

  59,As God is my witness, I'll never be hungry again. 
  上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。(《亂世佳人》1939) 

  63,Mrs.Robinson, you're trying to seduceme.Aren't you? 
  羅賓遜太太,你是在引誘我,對嗎?(《畢業生》1967) 

  67,Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine. 
  世界上有那么多的城鎮,城鎮中有那么多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942) 

  71,Wait a minute, wait a minute.You ain't heard nothin' yet! 
  等一會兒,等一會兒。你肯定聽到了什么。ā毒羰扛枋帧1927) 

  75,I have always depended on the kindness of strangers. 
  我總是非常依賴陌生人的仁慈。(《欲望號街車》1951) 

  83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 
  快點來聽!黑夜中孩子的聲音是他們締造的美妙音樂。(《吸血鬼》1931) 

  94,I feel the need-the need for speed! 
  我感到一種需要,一種加速的需要。ā秹阎玖柙啤1986) 

  95,Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary. 
  人生就應該是快樂的,要抓住每一天,孩子們。讓你們的生活變得非凡起來。(《死亡詩社》1989) 

  100,I'm king of the world!
       我是世界之王。ā短┨鼓峥颂枴1997)

返回首頁 | 公司簡介資深譯員 | 翻譯流程 | 翻譯公司報價成功案例 | 翻譯公司招聘 | 網站地圖 公司信箱

新語絲北京翻譯公司的地址:北京市朝陽區朝陽北路199號摩碼大廈1119室(100026) 電話:010-85969292/9393 24小時熱線:15811537655  

版權所有       1999-2017       新語絲北京翻譯公司備案號為:京ICP備13004889號-1       京公網安備 11010502042637號         

                                        新語絲北京翻譯公司是21年翻譯品牌,發展成為北京最專業的翻譯公司,值得您信賴!                   
 

   
中美亚洲欧美综合在线_中文无码肉感爆乳在线观看_中文字幕日韩亚洲制服丝袜